![]() |
![]() |
Inicio » Índice de gramáticaCOORDINATING CONJUNCTIONS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Las conjunciones coordinantes siempre unen dos palabras, frases u oraciones con el mismo valor sintáctico (sujeto + sujeto / verbo + verbo / oración + oración) |
| CONJUNCIONES | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| COPULATIVAS | DISYUNTIVAS | ADVERSATIVAS | |||
| and | y | or | o | but | pero |
| and ... as well. | y... también. | ||||
| as well as | además de | or else | o si no | all the same | a pesar de todo |
| otherwise | de lo contrario | (and) yet /still | (y) sin embargo | ||
| furthermore | además | however | sin embargo | ||
| moreover | además | notwithstanding | no obstante, a pesar de | ||
| besides | además | nevertheless | no obstante | ||
| in addition | además | nonetheless | a pesar de todo, aún así | ||
Cuando se usa una conjunción para unir dos oraciones, hay que poner una coma (,) antes de la conjunción. |
• COORDINANTES COPULATIVAS (copulative conjunctions)
I took her home, and I went back at once.
(La acompañé a casa, y volví inmediatamente.)
She is beautiful as well as sensible.
(Ella es guapa además de inteligente.)
I don't like the play, furthermore / moreover / besides / in addition I'm tired.
(No me gusta la obra; además estoy cansado.)
La diferencia entre estos últimos es tan sutil que mucho anglosajones los utilizan indistintamente. |
• COORDINANTES DISYUNTIVAS (Disjunctive conjunctions)
He can come or he can call.
(Puede venir o puede llamar.)
Wait for a while, or else you won't see him.
(Espera un rato; si no, no lo verás.)
I'm interested, otherwise I wouldn't call.
I'm interested, I wouldn't call otherwise.
(Me interesa, de lo contrario no llamaría.)
• COORDINANTES ADVERSATIVAS (Adversative conjunctions)
Tom is coming on Tuesday, but we're seeing him on Thursday.
(Tom viene el martes, pero lo vemos el jueves.)
She has already seen the film, however / yet / still she's coming with us.
(Ella ya ha visto la película sin embargo ella viene con nosotros.)
He is angry, however / nevertheless / nonetheless / all the same I don't think he will tell you.
(Está enfadado, sin embargo / no obstante / a pesar de todo no creo que te lo diga.)